বংশাবলি ১ 11 : 23 [ BNV ]
11:23. এছাড়াও বনায়, তাঁতীর দণ্ডের মত সুবিশাল বল্লমধারী
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ NET ]
11:23. He even killed an Egyptian who was seven and a half feet tall. The Egyptian had a spear as big as the crossbeam of a weaver's loom; Benaiah attacked him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ NLT ]
11:23. Once, armed only with a club, he killed an Egyptian warrior who was 7-1/2 feet tall and whose spear was as thick as a weaver's beam. Benaiah wrenched the spear from the Egyptian's hand and killed him with it.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ ASV ]
11:23. And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptians hand was a spear like a weavers beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptians hand, and slew him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ ESV ]
11:23. And he struck down an Egyptian, a man of great stature, five cubits tall. The Egyptian had in his hand a spear like a weaver's beam, but Benaiah went down to him with a staff and snatched the spear out of the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ KJV ]
11:23. And he slew an Egyptian, a man of [great] stature, five cubits high; and in the Egyptian’s hand [was] a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ RSV ]
11:23. And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits tall. The Egyptian had in his hand a spear like a weaver's beam; but Benaiah went down to him with a staff, and snatched the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ RV ]
11:23. And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian-s hand was a spear like a weaver-s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian-s hand, and slew him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ YLT ]
11:23. And he hath smitten the man, the Egyptian -- a man of measure, five by the cubit -- and in the hand of the Egyptian [is] a spear like a beam of weavers, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ ERVEN ]
11:23. And Benaiah killed a big Egyptian soldier. That man was about 7?feet tall. The Egyptian had a spear that was very large and heavy. It was as big as the pole on a weaver's loom. Benaiah had only a club. He grabbed the spear in the Egyptian's hands and took it away from him. Then Benaiah killed the Egyptian with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ WEB ]
11:23. He killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian\'s hand was a spear like a weaver\'s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian\'s hand, and killed him with his own spear.
বংশাবলি ১ 11 : 23 [ KJVP ]
11:23. And he H1931 slew an Egyptian H376 , H4713 a man H376 of [great] stature, H4060 five H2568 cubits H520 high ; and in the Egyptian's H4713 hand H3027 [was] a spear H2595 like a weaver's H707 beam; H4500 and he went down H3381 to H413 him with a staff, H7626 and plucked the spear H2595 out of the Egyptian's hand H4480 H3027, H4713 and slew H2026 him with his own spear. H2595
❮
❯